Ten Gifts from the Devil are presented before you.
1) The book of the Dead
2) The Devil's Triton
3) A bag of Salt
4) The Ring of Fire
5) A Witch's Potion
6) Sword of a Demon King
7) The Serpent
8) A vial of Holy Water
9) [Secret Gift]
10) The Archangel Blade
One gift per warrior, and it's first come, first serve. These gifts will grant you special privileges and abilities for this round only. We're have a true battle!
In addition, the music category this round is NOVELTY. Show me a new side of you I haven't seen before, show me your WRATH!
You have 24 hours to submit, but the sooner the better, I have tonight free and would like to share comments this time.
I’ve been through a lot lately, specially yesterday. People always underestimate me 😭. My fight isn’t over yet. Now I say “stop”. It’s time for me to get my shit together and control my destiny. Here comes my drama ⬇️
Translation:
Oh my Sweet suffering
Oh ma douce souffrance
Why bother?
Pourquoi s'acharner?
You're starting again
Tu recommences
I'm just an unimportant being
Je ne suis qu'un être sans importance
Without him, I'm a little parochial
Sans lui, je suis un peu paro
I walk alone on the subway
Je déambule seule dans le métro
One last dance
Une dernière danse
To forget my immense pain
Pour oublier ma peine immense
I want to run away, everything to begin again
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh my Sweet suffering
Oh ma douce souffrance
I move the sky, day, night
Je remue le ciel, le jour, la nuit
I dance with the wind, the rain
Je danse avec le vent, la pluie
A little love, a sprig of honey
Un peu d'amour, un brin de miel
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
And in the noise I run and I'm scared
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Is it my turn?
Est-ce mon tour?
Comes the pain
Vient la douleur
In all of Paris, I abandon myself
Dans tout Paris, je m'abandonne
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
What hope
Que d'espérance
On this path in your absence
Sur ce chemin en ton absence
I work hard
J'ai beau trimer
Without you my life is just a setting that shines, meaningless
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
I move the sky, day, night
Je remue le ciel, le jour, la nuit
I dance with the wind, the rain
Je danse avec le vent, la pluie
A little love, a sprig of honey
Un peu d'amour, un brin de miel
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
And in the noise I run and I'm scared
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Is it my turn?
Est-ce mon tour?
Comes the pain
Vient la douleur
In all of Paris, I abandon myself
Dans tout Paris, je m'abandonne
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly fly
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
In this sweet suffering
Dans cette douce souffrance
I paid for all the offenses
Dont j'ai payé toutes les offenses
Listen how my heart is huge
Écoute comme mon cœur est immense
I am a child of the world
Je suis une enfant du monde
I move the sky, day, night
Je remue le ciel, le jour, la nuit
I dance with the wind, the rain
Je danse avec le vent, la pluie
A little love, a sprig of honey
Un peu d'amour, un brin de miel
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
And in the noise I run and I'm scared
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Is it my turn?
Est-ce mon tour?
Comes the pain
Vient la douleur
In all of Paris, I abandon myself
Dans tout Paris, je m'abandonne
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly fly
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole